To the History of the Linguistic Term Europeanism

DOI
10.30842/26583755202302

Gherbezza E. To the History of the Linguistic Term Europeanism SHLL, Vol. 6. 2023 , 39–53
Abstract
The article is devoted to the history of the linguistic term evropeizm (европеизм), which was first used by Prince P.A. Vyazemsky in the first quarter of the 19th century with a somewhat different meaning than today. Comparison with the Italian language is particularly interesting, because the Italian term europeismo dates back to the same period and has undergone a semantic evolution almost entirely coinciding with that of the Russian term. From a historical-linguistic point of view, the term and the category of lexical units to which it refers served both Vyazemsky in Russia and Leopardi in Italy to distance themselves from French as a national language.
References
  • Alekseev 2013 — Alekseev A. A. Mesto P. A. Vyazemskogo v istorii russkogo literaturnogo yazyka [P. A. Vyazemsky’s place in the history of the Russian literary language] // Ocherki i etyudy po istorii literaturnogo yazyka v Rossii. St Petersburg: Peterburgskoe lingvisticheskoe obshchestvo Publ., 2013. P. 355–362. (In Russ.)
  • Vasil’ev 2015 Vasil’ev N. L. Slovar’ poeticheskogo yazyka P. A. Vyazemskogo [Dictionary of Vyazemsky’s poetic language]. 2-e izd., stereotip. Moscow: Flinta Publ., 2015. 362 p. (In Russ.)
  • Vinogradov 1982 Vinogradov V. V. Ocherki po istorii russkogo literaturnogo yazyka XVII–XIX vv. [Essays on the history of the Russian literary language of the 17th–19th centuries]. 3-e izd. Moscow: Vysshaya shkola Publ., 1982. 528 p. (In Russ.)
  • Vinogradov 1935b Vinogradov V. V. Yazyk Pushkina [Pushkin’s language].
  • Moscow: Academia Publ., 1935. 455 p. (In Russ.)
  • Vyazemskii Vyazemskii P. A. Polnoe sobranie sochinenii knyazya P. A. Vyazemskogo [Complete works of Prince P. A. Vyazemsky]. 12 Voll. St Petersburg: Publ. of S. D. Sheremetev, 1878–1896. (In Russ.)
  • Zaliznyak 2013 — Zaliznyak Anna A. Russkaya semantika v tipologicheskoi perspektive [Russian semantics in typological perspective]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury Publ., 2013. 640 p. (In Russ.)
  • Kulikova 2001 Kulikova A. M. Rossiiskoe vostokovedenie XIX veka v litsakh [Russian oriental studies of the 19th century in persons]. St Petersburg: Peterburgskoe Vostokovedenie Publ., 2001. 190 p. (In Russ.)
  • Marinova 2015 — Marinova E. V. Osvoenie novykh zaimstvovanii i soputstvuyushchie protsessy v russkom yazyke nachala XXI veka [Assimilation of new loanwords and related processes in the Russian language of the beginning of the 21st century] // Novye tendentsii v russkom yazyke nachala XXI veka / Pod red. L. V. Ratsiburskoi. 3-e izd., stereotip. Moscow: Flinta– Nauka Publ., 2015. P. 36–133. (In Russ.)
  • Marinova 2013 Marinova E. V. Teoriya zaimstvovaniya v osnovnykh ponyatiyakh i terminakh. Slovar’-spravochnik [Borrowing theory in basic concepts and terms. Reference dictionary]. Moscow: Flinta–Nauka Publ., 2013. 240 p. (In Russ.)
  • Sorokin 1965 Sorokin Yu. S. Razvitie slovarnogo sostava russkogo literaturnogo yazyka 30–90-e gody XIX veka [Development of the vocabulary of the Russian literary language in the 30–90s of the 19th century ]. Moscow; Leningrad: Nauka Publ., 1965. 565 p. (In Russ.)
  • Starovoitova 2008 Starovoitova O. A. Predstavlenie o «evropeiskom» v rus- skom yazykovom soznanii XIX veka [The conception of «European» in the linguistic and cultural outlook of Russians in the 19th century] // Russkaya istoricheskaya leksikologiya i leksikografiya. 2008. Issue 7. P. 212–225. (In Russ.)
  • Uspenskii 2004 Uspenskii B. A. Evropa kak metafora i kak metonimiya (primenitel’no k istorii Rossii) [Europe as metaphor and as metonymy (in relation to Russian history)] // Istoriko-filologicheskie ocherki. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury Publ., 2004. P. 9–26. (In Russ.)
  • Shklovskii 1937 — Shklovskii V. Kniga s poslesloviem [Book with afterword] // Detskaya literatura. Kritiko-bibliograficheskii dvukhnedel’nik TsK VLKSM. Mai 1937. No 10. P. 29–31. (In Russ.)
  • Fogarasi 1968 — Fogarasi M. Per una terminologia romantica. Evoluzione semantica di alcuni termini italiani nel primo Ottocento [To a romantic terminology. Semantic evolution of some Italian terms in the early 19th century] // Atti del VI Congresso dell’Associazione internazionale per gli studi di lingua e letteratura italiana. Budapest e Venezia (10–17 ottobre 1967). Budapest: n. p., 1968. P. 241–251.
  • Kauchtschischwili 1964 Kauchtschischwili N. L’Italia nella vita e nell’opera di P. A. Vjazemskij [Italy in P. A. Vyazemsky’s life and works]. Milan: Vita e Pensiero Publ., 1964. 388 p.
  • Leopardi 2000 — Leopardi G. Zibaldone di pensieri [Zibaldone of thoughts]. Turin: Einaudi Publ., 2000. 3109 p.
Keywords

Europeanism

linguistic terminology

historical lexicology

historical lexicography

Petr Vyazemsky

Giacomo Leopardi

PDF