О новом источнике для исследования русского языка Петровской эпохи: русский перевод торгового соглашения, заключенного между Францией и Любеком, Бременом, Гамбургом
Аннотация
Публикация вводит в научный оборот в полном объеме ранее не исследованный текст рукописного русского перевода торгового соглашения, заключенного между Францией и немецкими городами Любеком, Бременом и Гамбургом во второй половине 10-х гг. XVIII в. Рукопись хранится в собрании Библиотеки Петра I в Отделе рукописей БАН. Небольшой по объему текст перевода содержит ценный материал для изучения русского языка первой половины XVIII в., а также для пополнения Картотеки «Словаря русского языка XVIII века». Публикация снабжена кратким предисловием, в котором описана структура перевода, выдвинуты предположения, касающиеся оригинала источника, отмечены некоторые особенности языка (текст документа содержит лексику разных регистров), выделены основные функциональные сферы лексики «Трактата». За текстом перевода приводится указатель слов.
Литература
- Биржакова Е.Э., Войнова Л.А., Кутина Л.Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века: Языковые контакты и заимствования. Л.: Наука, 1972. 431 с.
- Боброва Е.И. (сост.). Библиотека Петра I. Указатель-справочник. Л.: БАН СССР, 1978. 217 с. Замкова В.В. Славянизм как стилистическая категория в русском литературном языке XVIII в. Л.: Наука, 1975. 224 с.
- Лебедева И.Н. (автор-сост.). Библиотека Петра I. Описание рукописных книг. СПб.: БАН, 2003.
- Петрова З.М. Страдательно-возвратные причастные формы в русском языке XVIII века // Вопросы языкознания. 1974. № 2. С. 103–111.
Сокращения
ИСТОЧНИКИ
- Даль4 — Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. 4-е изд., испр. и значит. доп. под ред. проф. И.А. Бодуэна-де-Куртенэ. СПб.; М.: т-во М.О. Вольф, 1911–1912.
- КС XVIII — Картотека «Словаря русского языка XVIII века» (Санкт-Петербург, Ин-т лингвистических исследований РАН)
- Павловский 1911 — Павловский И.Я. Немецко-русский словарь. 4-е изд. Рига: Н. Киммель, 1911.
- Сл XI–XVII — Словарь русского языка XI–XVII вв. / Рос. акад. наук, Ин-т рус. языка им. В.В. Виноградова. Вып. 1–31. М., 1975–2019 (издание продолжается).
- СРНГ — Словарь русских народных говоров / Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед. Вып. 1–50. Л.; СПб.: Наука, 1965–2018 (издание продолжается).
- СРЯ XVIII — Словарь русского языка XVIII века / Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед. Вып. 1–22. Л.; СПб.: Наука, 1984–2019 (издание продолжается).
- Татищев — Полной французской и российской лексикон. Пер. И. Татищев. 2-е изд. в 2-х т. СПб.: И. Вейтрехт, 1798.